softranger (softranger) wrote,
softranger
softranger

Categories:

Разгребая фотографии из поездки или муки творчества



Разгребаю тонны фотографий из Португалии. Из-за сложности с кадрированием на телефон (а зеркалку я не брал. Зеркалка - это зеркалка, но два килограмма - это два килограмма) дублирующихся кадров очень много. А тут еще и Надя на такой же телефон снимала, зачастую в параллель со мной, но часто и то, что я не у спел увидеть или не заметил. При отлете из Лиссабона вообще, наткнувшись при выходе из метро на большую серию изображений на стенах, разделились и снимали по половине картинок каждый, поделив между собой стены. Чтобы было быстрее, так как уже торопились на регистрацию, а пропустить такое богатство никак не могли.
Я же стрит-арт собираю. А страсть коллекционера - это ого-го, и Наде она тоже передалась. Как и страсть к съемке Жанра. О нем и пойдет речь.

Когда я снимаю на зеркалку, то у меня кадры потом идут в пост или на фотосайт полные без кропа. Потому, что пленочная зеркалка приучила кадрировать сразу при съемке. Ну и беречь каждый кадр (но это в прошлом, цифра сразу убивает этот навык). А вот с телефоном... Часто, пока пальцами поелозишь по экрану, момент уже ушел (надо будет запатентовать колечко зума для телефона). Поэтому часто приходится снимать на том зуме, что есть, а потом уже кадрировать.

Поэтому часто при обработке Жанра возникают два вопроса:
- как лучше кадрировать?
- переводить ли в ч/б?

Ответ на второй вопрос для меня, как правило, "Да, переводить", если цвет не играет свою существенную роль в снимке - цветовая перекличка частей снимка, просто красивый цвет. Но в Жанре цвет в основном отвлекает от сюжета, от графических элементов. Как, например, на заглавном снимке. Цвет не причем к настроению и позам персонажей. Переводим.

01. Но вот в следующем случае вроде тоже лучше перевести, цвет смысловой нагрузки не несет. Фотографировала Надя, кстати. Думаю, что она среагировала на интересного парня. Я же постфактум увидел динамику парня и девушки, отклоненных в разные стороны. В момент снимка такое увидеть трудно, это случайность, повезло.


Переводим в ч.б. Ну и кадрируем плотнее, отсекая лишнее. Вроде норм, но ощущение, что лицо парня потеряло в выразительности.


02. Это тоже снимала Надя. Еще не решил из какой делать торреадора.




03. Это мой щелк. Сюжет незамысловат и избит, но все же Жанр. Однозначно в ч.б. Только что-то тени слишком глубокие, не прорисованы, надо помудрить еще с уровнями. Хотя это из-за контрового света, могут и не вытянуться.


04. Вот еще одна исходная картинка.


04a. Делаем фото "Три плана". Нет, что-то не то, как-то размыто внимание между персонажами.


04b. Делаем крупнее. "Рекурсия", два плана, обыгрываем двух девушек - на переднем плане и на заднем в окне.


04c. Оставляя цвет.


Какой вариант лучше? Или все в топку? Автор часто надумает себе что-то такое-этакое. А зритель не видит. Значит, или у зрителя нет способности видеть, или на самом деле сюжет надуман и фотография не удачная.

05. Еще два варианта. Снимки разные, но по сути между ними доля секунды.

05a.


05b.


Какой интереснее? Что Вы видите в каждом из сюжетов? Можете кратко сформулировать? Или нет ничего?

06. Фотографировал оформление стены, в кадр попал человек внизу. Интересно или слабовато для Жанра?


07. Вроде что-то есть, но кадр перенасыщен объектами


08. Это скорее жанровый портрет, и тут, ясен пень, без цвета никак.


09. Тут понятно, без цвета. Снималось с колен в беззвучном режиме, сидели напротив, впритык.


Вот такие вот муки творчества. Но приятные. Очень люблю Жанр и стремлюсь научиться его снимать.

Tags: Жанр, Португалия, фотография
Subscribe

Posts from This Journal “Жанр” Tag

promo softranger july 20, 1991 23:12
Buy for 100 tokens
Вы имеете возможность разместить свой материал здесь всего за 100 жетонов на 24 часа в блоге самого популярного блоггера второго по величине города Украины Харькова.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments